Новости Православия

Подготовлен текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями

Подготовлен текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями

Комиссией по богослужению и церковному искусству Межсоборного присутствия в рамках работы по теме «Вспомогательные средства для преодоления проблемы непонимания мирянами богослужения» подготовлен текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями (cкачать в pdf).

Русский перевод сопровождается минимальным комментарием, в котором раскрываются источники прямых и некоторых косвенных цитат, а также смысл тех мест, которые подразумевают знание реалий, не вполне знакомых современному читателю или слушателю.

Этот материал подготовлен комиссией по богослужению и церковному искусству Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви под председательством епископа Зарайского Константина в рамках работы по теме «Вспомогательные средства для преодоления проблемы непонимания мирянами богослужения». Редактор-составитель — священник Михаил Желтов.

Здесь можно найти все изменяемые части службы на Сретение Господне. Русский перевод богослужебных текстов, представленный в книге, не предназначен для совершения богослужения на русском языке. Цель перевода — разъяснить трудные и непонятные места церковнославянского текста, а отнюдь не поставить под сомнение его литургическое использование.

Предложенный перевод выполнен не с церковнославянского, но с греческого языка, поскольку церковнославянский текст сам по себе также является переведенным с греческого, и перевод, сделанный с перевода, лишь умножил бы ошибки и неточности. Однако получившаяся русская версия максимально приближена к звучанию привычного церковнославянского текста, вплоть до повторения порядка слов, где это возможно, использования архаичной лексики и так далее.

В ходе перевода выяснилось, что некоторые места греческого оригинала в церковнославянском тексте либо переданы недостаточно точно, либо могут стать доступнее для понимания путем точечных исправлений. В таких случаях к церковнославянскому тексту предложены уточнения на полях; непосредственно в текст никакая правка не вносилась.



Все новости раздела


Другие новости раздела

Обращение Святейшего Патриарха Кирилла по случаю Дня трезвости

Обращение Святейшего Патриарха Кирилла по случаю Дня трезвости

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл выступил с обращением по случаю Всероссийского Дня трезвости.

Святейший Патриарх Кирилл: Создание многих епархий положительно сказывается на ситуации в стране

Святейший Патриарх Кирилл: Создание многих епархий положительно сказывается на ситуации в стране

«Еще и еще раз убеждаюсь в том, что создание многих епархий на территории нашей Родины привело в действие мощные силы на местах, интеллектуальные и духовные, которые, несомненно, влияют на изменение общей ситуации как в регионах, так и в стране в целом»

Популярные новости

Праздник памяти святых апостолов Петра и Павла
Новости прихода

Праздник памяти святых апостолов Петра и Павла

12 июля, в день памяти славных и всехвальных первоверховных апостолов Петра и Павла, богослужение совершил настоятель храма иерей Александр Шашкин.

Поздравляем с Днём рождения директора МКОУ «Краснознаменская СОШ» Н.И. Битюцких
Новости прихода

Поздравляем с Днём рождения директора МКОУ «Краснознаменская СОШ» Н.И. Битюцких

Сегодня мы поздравляем с Днём рождения директора МКОУ «Краснознаменская средняя общеобразовательная школа» Наталью Ивановну Битюцких.

Праздник Рождества Предтечи Господня Иоанна и неделя всех святых, в земле Русской просиявших
Новости прихода

Праздник Рождества Предтечи Господня Иоанна и неделя всех святых, в земле Русской просиявших

7 июля 2024 года, в праздник Рождества честного славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна и неделю всех святых, в земле Русской просиявших, в храме Неопалимой Купины с. Олым прошла Божественная литургия.